عوامل موثر در تعیین قیمت ترجمه

 

تأثیر حجم متن بر قیمت های ترجمه

هنگام محاسبه قیمت ترجمه ، تعداد کلمات موجود در نرم افزار Word بر اساس کلمات شکسته شده ، فرمول ها ، عکس ها و جداول موجود در متن را بررسی می کند و در صورت لزوم تعداد این کلمات یا دسته ها را با کل کاهش می دهد یا به کل اضافه می شود. اگر مشتری نیازی به ترجمه جدول ، متن زیر شکل ، پاورقی و سایر عناصر نداشته باشد ، از کل کلمات کاسته می شود و تعداد کلمات موجود در هر پرونده به طور دقیق محاسبه می شود. حتی اگر شما در پایان مقاله درخواست ترجمه منابع دارید ، براساس سلیقه و نیاز مشتری است و اگر به آن علاقه ای ندارید ، ما تعداد کلمات موجود در منابع را به کل کاهش می دهیم و یک قیمت مناسب برای ترجمه برای مشتری در نظر می گیریم. در صورت عدم امکان تبدیل پرونده ارسال شده به سفارش به دلیل کیفیت پایین پرونده ارسالی ، ما کلمات شما را به صورت دستی به دستورات کوچک و متوسط ​​تبدیل خواهیم کرد و در دستورات بزرگ کار را با رضایت شما و به طور تصادفی ترجمه خواهیم کرد. نمونه برداری در این موارد با شمارش چند خط در هر صفحه و سپس ضرب تعداد خطوط در هر صفحه برای تعیین تعداد تقریبی کلمات در هر صفحه و سپس تعداد صفحات مرتب شده انجام می شود. ما در حال ضرب هستیم. لازم به گفتن است که ملاک محاسبه قیمت ترجمه تعداد کلمات موجود در متن منبع است. بنابراین ، میزان تفاوت در تعداد کلمات ترجمه شده و متن اصلی به تفاوت های فرهنگی و زبانی باز می گردد.

قیمت نقل و انتقالات توسط مشتری چگونه محاسبه می شود

اگر مشتریان ما بخواهند ، می توانند کلمات سفارش را محاسبه کرده و پرونده مورد نظر خود را به عنوان معیار محاسبه قیمت نقل و انتقالات در نظر بگیرند ، اما برای ثبت سفارش ، می توانند فایل مبدا و پرونده مورد نظر خود را رمزگذاری کنند و برای ارسال به ما بارها مشاهده کرده ایم که قسمت های مختلف متن هنگام تبدیل پرونده ها و قالب ها به یکدیگر قابل حذف یا حذف هستند ، این ممکن است تعداد کمی از کلمات باشد ، یعنی یک تا چند کلمه. بنابراین ، برای جلوگیری از سردرگمی مترجم و خراب کردن سفارش کاربر ، تیم ترجمهشامل پرونده هایی برای تبدیل معیارهای ترجمه ما نمی شوند و پرونده های منشاء شما توسط همکاران ما بررسی و ترجمه می شوند. کاربران می توانند متن ها و پرونده های خود را در هر ساعت از شبانه روز یا برای ما ارسال کنند ، بنابراین ما می توانیم در اسرع وقت شروع به شمارش کلمات در متن شما کنیم.

لطفا قیمت ترجمه پرونده یا متن خود را طی 10 تا 15 دقیقه از طریق ایمیل یا پیام کوتاه به ما اطلاع دهید.

پیچیدگی متن در قیمت ترجمه

هنگام محاسبه قیمت ترجمه ، مقاله یا متن حجم و تخصص متن نیز بر قیمت ترجمه تأثیر می گذارد. قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی که دارای اصطلاحات و کلمات تخصصی و علمی است ، با قیمت ترجمه مطالب عمومی عادی یکسان نیست. پرونده ها و مقالات تخصصی توسط افراد حرفه ای و با تجربه از تیم ما ترجمه شده اند که در این زمینه متخصص هستند و البته چنین پرونده های تخصصی زمان زیادی را می گیرند و زمان بیشتری برای ترجمه نیاز دارند ، به طوری که نتیجه نهایی کاملاً تخصصی و دقیق باشد. بنابراین هرچه پرونده های شما تخصصی تر و گسترده تر باشد ، بر اساس این معیارها قیمت ترجمه بالاتر خواهد بود. البته در این شرایط ما به منافع مشتریان خود اهمیت می دهیم و برای آنها بسیار عادلانه ارزیابی می کنیم.

اهمیت ماهیت سند در قیمت ترجمه

برخی از اسناد ارسال شده به تیم ترجمه ما نیز بر قیمت ترجمه تأثیر می گذارد. به عنوان مثال ، ترجمه برخی از اسناد نیاز به مجوز دارد تا اطمینان حاصل شود که ترجمه این اسناد برای تیم ما مشکلی ندارد. فرآیند درگیر برای ترجمه این اسناد نسبت به سایر متون قیمت بیشتری خواهد داشت. البته ترجمه برخی اسناد مستلزم استفاده از ابزارهای ویژه دیگری است که تیم ما باید ترجمه واضح و دقیق را ارائه دهد ، بنابراین این نیز بر قیمت ترجمه متن تأثیر می گذارد.

تأثیر زمان تحویل در قیمت ترجمه

زمان معقول همچنین در بحث ترجمه بر قیمت ترجمه تأثیر می گذارد. هرچه سریعتر ترجمه متن بخواهید ، قیمت ترجمه نیز بیشتر می شود ، زیرا مترجمان ما مجبورند سفارشات دیگر را کنار بگذارند و روی متن شما کار کنند. بیشتر اوقات مترجمان هر روز تعداد معینی از کلمات را ترجمه می کنند ، که به خواندن مجدد و ویرایش نیز نیاز دارد ، که این زمان زیادی از مترجم می برد. به عنوان مثال ، اگر برای ترجمه نیاز به 10،000 کلمه دارید و می خواهید آنها را در یک روز ترجمه و تحویل دهید ، برای کار فوری خود انتظار قیمت بالاتری را دارید. وقتی سفارش می دهید ، باید از تیم ما بپرسید که چند کلمه در روز ترجمه می شود تا بتوانید مدت تقریبی ترجمه خود را تخمین بزنید. اگر می خواهید کار ترجمه شما باشد

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>